Volume 1 · Chapter 09
Shopping and Services
Sizes, returns, delivery, repairs, and everyday store language.
Shopping Japanese is mostly permission, possibility, size, and delivery. You can handle many stores with for “may I…” and for “is it possible?”
Permission and possibility
- May I look?
- May I try it on?
- Can I return it?
- Can you send it to my home?
- May I take a photo?
- Can I pay by card?
- Can I buy this tax-free?
is your service counter superpower. Put a noun or action before it and ask whether it is possible.
- Can I reserve it?
- Can you repair it?
- Can I exchange it?
Store words
試着 しちゃく trying on clothes 返品 へんぴん returning an item 配達 はいたつ delivery 宅急便 たっきゅうびん courier delivery service 交換 こうかん exchange 修理 しゅうり repair 領収書 りょうしゅうしょ receipt for accounting 免税 めんぜい tax-free 在庫 ざいこ stock / inventorySize and stock
- Do you have a slightly larger size?
- Do you have a slightly smaller size?
- Do you have it in black?
- Is it in stock?
- I will take this one.
Payment and receipts
- Separately, please.
- Together, please.
- Please give me a formal receipt.
- I do not need a bag.
- I do not have a point card.
Delivery and repair
- Please send it to this address.
- When will it arrive?
- Can I choose a delivery time window?
- I would like to request a repair.
- How much is the estimate?
Mini dialogues
Clothing
Service counter
Randomized practice
Shopping Practice
-
Say it
Ask if you may look.
見てもいいですか。
-
Say it
Ask if you may try it on.
試着してもいいですか。
-
Say it
Ask if returns are possible.
返品できますか。
-
Say it
Ask if they can send it to your home.
家まで送れますか。
-
Say it
Ask if you may take a photo.
写真を撮ってもいいですか。
-
Say it
Ask if you can pay by card.
カードで払えますか。
-
Say it
Ask if tax-free purchase is possible.
免税できますか。
-
Say it
Ask if reservation is possible.
予約できますか。
-
Say it
Ask if repair is possible.
修理できますか。
-
Say it
Ask if exchange is possible.
交換できますか。
-
Say it
Ask for a slightly larger size.
もう少し大きいサイズはありますか。
-
Say it
Ask for a slightly smaller size.
もう少し小さいサイズはありますか。
-
Say it
Ask if they have it in black.
黒はありますか。
-
Say it
Say you will take this one.
これにします。
-
Say it
Ask for separate payment.
別々でお願いします。
-
Say it
Ask for a formal receipt.
領収書をください。
-
Say it
Say you do not have a point card.
ポイントカードはありません。
-
Say it
Ask when it will arrive.
いつ届きますか。
-
Say it
Ask if you can choose a delivery time window.
時間指定できますか。
-
Say it
Say you would like to request a repair.
修理をお願いしたいです。
-
Meaning
試着
しちゃく = trying on clothes
-
Meaning
返品
へんぴん = return an item
-
Meaning
配達
はいたつ = delivery
-
Meaning
宅急便
たっきゅうびん = courier delivery service
-
Meaning
交換
こうかん = exchange
-
Meaning
修理
しゅうり = repair
-
Meaning
領収書
りょうしゅうしょ = formal receipt
-
Meaning
免税
めんぜい = tax-free
-
Meaning
在庫
ざいこ = stock / inventory